お問い合わせフォーム / Contact Us

下記に必須情報(*)を入力し、お問い合わせ内容を明記して送信してください。
[ * ] is required.

Customer Information (お客様情報)

Name (お名前) * 例: Taro Yamada
E-mail address (メルアド入力) *
Re-enter E-mail address  (メルアド再入力) *
TEL Number (電話番号) *
Cellular Number (携帯番号)

Service in Use (ご利用中のサービス)

If you are currently using any service(s) below, please fill in corresponding question(s).
現在ご利用中のサービス情報を入力してください。

ez011 Long Distance Service
Registered Name (ご登録者のお名前)
Prepaid Telephone Card Service
Access# (カードのアクセス番号)
PIN# (カード番号)
Serial# (シリアル番号)
Prepaid Mobile Service
Prepaid Mobile# (プリペイド携帯番号)

Inquiry (お問い合わせ内容)

Please describe your inquiry.
お問い合わせ内容をご記入ください。
通常平日の24~72時間以内に電話(またはEメール)にてご連絡いたします。
ご入力いただいたお客様情報が正しくない場合、これより先のサポートをいたしかねます。
Please allow up to 24-72 hours of business day for a response via phone (or e-mail).
If your information is incorrect, we would not be responsible for further support.

*Verizon Wireless, at&t, T-Mobile, Boost Mobile, Vergin Mobile, Beyond GSM, Alltel Wireless, H2O Wireless, SIMPLE-Mobile, Net10, AirVoice Wireless, Tuyo Mobile, Cricket, Page Plus, Movida, Airlink Mobile, Jolt PCS, Total Call Mobile, Mojo Mobile, NTT docomo, Telcel Digital PCS, Ready Mobile PCS, Tracfone, STI Mobile, Extreame Mobile, Omni and logos are registered trademarks of their respective companies. *Nokia, Sony Ericsson, Motorola, LG, Samsung, HTC, Blackberry, Acer, Google, Google phone, Huawei, Apple, iPhone, Dell and logos are registered trademarks of their respective companies. *Android, Gmail, Google Maps, Twitter, dig, flickr, RSS FEED, vimeo, facebook, linkedin, youtube, plaxo, del.icio.us, SoundHound, ez011, LOPEDS, Family Dollar, 7-Eleven, Best Buy and logos are registered trademarks of their respective companies. *Other logos are registered trademarks of their respective companies.
Copyright © 1994-2011 U.S. TELECA, LLC. All Rights Reserved.